数多くある翻訳会社の中から最短30分できる翻訳技術で評判の高い「スピード翻訳 by GMO」をピックアップして紹介しています。
「スピード翻訳」の最大の特徴はかかる料金と納品の日程をすぐに確認できるところです。
スピード翻訳という名の通り、200文字(英語の場合は100単語)までの短文であれば最短30分で翻訳してくれます。 ただし、担当者が決定してから最短30分となっているようなので、依頼してから30分以内ではないことに注意しましょう。
「スピード翻訳」はその他にも、お気に入りの翻訳者を無料・無制限で指名できるようになっており、担当者をグルーピングしておけば、いちいち選ぶといった手間を省くことができます。
また海外に在住していてもサービスを利用可能ですが、クレジットカード支払いのみの対応となるようなので注意しましょう。
API とは、自社のソフトウェアを一部公開して他のソフトウェアとの機能を共有したもの。つまり、私たちが利用しているウェブサイトやアプリで翻訳システムが利用できるということです。 料金も通常のサイトと比べて30%以上も安く利用することが可能。わざわざ翻訳のサイトを開けなくても、翻訳の結果を確認できるサービスとなっています。
知的財産や契約書を正しく翻訳してくれる特許翻訳会社の一覧はこちら
口コミ評判は見つかりませんでした。
Xtra株式会社
東京都千代田区内神田2-15-2 内神田DNKビル 4F
料金 | 英和1文字7円(税別) 和英1文字14円(税別) |
---|---|
対応できる分野 |
・技術文書機械、電気、車両、工作機械、繊維機械、半導体製造、船舶機器、航空工学、溶接機、ボイラー、鉄鋼、非鉄金属、射出成形機、産業機械、建設機械など ・IT文書 ・ビジネス文書 ・法務・特許文書 ・医薬文書 |
※公式サイト上で翻訳の実例や取引実績を開示しており、問い合わせ・見積り対応が最短1時間以内の翻訳会社を、掲載されている実績実例数順で紹介 (ケースクエア:127件、NAIway:89件、ユレイタス:62件)※2021年8月調査時点)
※当サイトに掲載されている翻訳業者の中から、無料トライアルに対応しており、問合せ・見積もりへの対応スピードが1時間以内と明記されている業者を翻訳料金の安い順(和訳と英訳の平均単価)に3社紹介(2021年8月調査時点)